email

obinfo@obfuchai.com

This website & contents ©1987-2009 Olivier Burckhardt

The calligraphy on the banner, adapted from a Chinese ink rubbing,
is by Mi Fu (1051-1107), one of the great Song dynasty masters.
The two characters read fu floating & chai (zhai in pin-yin) which means studio or retreat.

The calligraphy on the banner, adapted from a Chinese ink rubbing, is by Mi Fu (1051-1107), one of the great Song dynasty masters. The two characters read fu floating & chai which means studio or retreat.
Hence: Floating Studio.

 

Information for publishers:

• book reports

• sample translations

• translation proofing & advice


from Italian & French.

Current translation
projects in progress
include:

 

 
"Stairwell series No.1" photo © 2007 Olivier Burckhardt

Olivier Burckhardt has mother-tongue fluency in Italian & French and a working knowledge of Classical Chinese.

He has several years' experience in preparing sample translations & book reports of Italian & French titles for such publishers as Allen and Unwin (Australia), and the University of Queensland Press.

He has also offered editorial advice and translation proofing of such major works as Mabel Lee's English translation of Gao Xingjian's Soul Mountain (HarperCollins 2000)

Enquiries from authors, translators, & publishers, interested in obtaining information on these services are welcome.
Contact email: obinfo@obfuchai.com

 

Walled Roof (Tetto Murato) novel by Lalla Romano.

• Selection of poetry by Patrizia Valduga from her sequence of poems "Donna di dolori" (Woman of sorrows)

• Selections from Wang Fanzhi (Wang the Zealot): Buddhist vernacular poems from the Tang Dynasty

For samples of the above translations please contact Olivier Burckhardt obinfo@obfuchai.com